ベゴーニャ・カストロ… 「踊ることは生活すること、自分を表現したり明らかにしたりすること」。フラメンコとは時間をかけて確実に地に根付いていく根っ子のようなもの。続けていくうちに精神的な変化をもたらし、技術を超えて本来の自分を解放させてくれるもの。
Begoña Castro…
“To dance like you live, to express it…”.
Flamenco like something solid that endures over tiem, which is anchored
in the roots of the land.
A Flamenco capable of change the own spirit and to go further the
technique and give freedom to “the inner in self”.
ハビエル・ナバーロ… 簡素で素朴なところから音に取り組むギターリスト。タブラオ(フラメンコショーをやる居酒屋)、フェスティバル、劇場等での演奏経験も豊富で、フラメンコの歌(カンテ)や踊り(バイレ)に精通している。フラメンコの素性を根源とする彼の音楽が舞踏と出会うとき、その音調や表現は一段と内面の深いところから醸し出されるであろう。
Is a guitarist who approaches the music from The simplicity. He know
about “cante” and flamenco dance. He has acquired all the experience in
“tablaos”, festivals, theatres, etc.
His touch is bases on the origins of the Flamenco and when he approaches
to the Butoh, The expression and the musical composition go out towards from the deepest of
his senses.
DAKEI…directs, performs and create art installations. He lost his
hearing at his age of 2. Acted in National Theatre of Deaf and danced in butoh
troupe called YAN-SHU. He founded his own unit group called SHIZUKU where he
toured around the world performing and teaching workshops.
“I was touched by the slightly soft as phantom, gentle and clean
atmosphere, at the same time the existence of strong power of life or so to say
the power of living creature. “ - Kumi Matsushima, Sekai Nippou News
Anika Burton…
I dance and visual art
to feel my real deep inside… to remember who I am.…It´s my soul who wants to
express my true without limits, just free, just living the
experience to be here now...
To
share with you myself…
No hay comentarios:
Publicar un comentario